Rhumatisme dégénératif et réadaptation
MARCHAND B.
Kinésithér Scient 2004,447:41-47 - 10/09/2004
Le rhumatisme dégénératif est la pathologie ostéo-articulaire dominante par le nombre sans cesse croissant de patients, mais également par le handicap fonctionnel qu'il induit.
La première étape de la prise en charge reste l'évaluation. Qu'elle soit médicale, paramédicale, voire même l'auto-évaluation, elle est l'étape essentielle à la prise en charge en accord avec les objectifs de la personne soignée.
Aujourd'hui, les différents moyens thérapeutiques à notre disposition permettent, dans la mesure où ils sont coordonnés au sein d'une équipe pluridisciplinaire, d'obtenir des résultats très positifs. Il faut pour cela, réaliser un aspect thérapeutique jusque-là peu développé, à savoir l'éducation du patient dans le cadre d'une autoprise en charge et de la prévention des altérations articulaires.
Degenerative rheumatism and re-adaptation
Degenerative rheumatism is dominant osteo-articular pathology by the crescent number of patients, but also by the disability which it induces.
The first stage of the medical care concerns the evaluation. That it is medical, paramedical and even the self-evaluation, it is the essential stage in agreement with the aims of the patient.
Today, the various therapeutic means at our disposal allow, insofar as they are coordinated within a multi-field team to obtain very positive results. It is necessary for that, to carry out a therapeutic aspect until there little developed, namely education of the patient within the framework of a self care and prevention of articular deteriorations.
La première étape de la prise en charge reste l'évaluation. Qu'elle soit médicale, paramédicale, voire même l'auto-évaluation, elle est l'étape essentielle à la prise en charge en accord avec les objectifs de la personne soignée.
Aujourd'hui, les différents moyens thérapeutiques à notre disposition permettent, dans la mesure où ils sont coordonnés au sein d'une équipe pluridisciplinaire, d'obtenir des résultats très positifs. Il faut pour cela, réaliser un aspect thérapeutique jusque-là peu développé, à savoir l'éducation du patient dans le cadre d'une autoprise en charge et de la prévention des altérations articulaires.
Degenerative rheumatism and re-adaptation
Degenerative rheumatism is dominant osteo-articular pathology by the crescent number of patients, but also by the disability which it induces.
The first stage of the medical care concerns the evaluation. That it is medical, paramedical and even the self-evaluation, it is the essential stage in agreement with the aims of the patient.
Today, the various therapeutic means at our disposal allow, insofar as they are coordinated within a multi-field team to obtain very positive results. It is necessary for that, to carry out a therapeutic aspect until there little developed, namely education of the patient within the framework of a self care and prevention of articular deteriorations.